18 січня 2022 року Комітет з присудження премії імені Шолом-Алейхема із 17 претендентів обрав 5, які поборються за здобуття премії у 2022 році.
Цьогоріч на адресу Держмистецтв надійшло 17 літературно-мистецьких творів, які відповідають вимогам Положення про вказану премію та популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів.
Імена всіх 17 претендентів та назви їх робіт:
1. Віра Марущак, оповідання “Тепло дитячої долоні”, видавництво “Український письменник”, 2020.
2. Юлія Верба, роман в 4 книгах “Одесская сага”, ТОВ “Видавництво “Фоліо”, 2019-2021.
3. Ольга Чичинська, український переклад роману «Я зробив вам пандіспанью» турецького автора Маріо Лєві (оригінальна назва роману Size pandispanya yaptım / Mario Levi), видавництво “АЛЕМАК”, 2020.
4. Юрій Чорней, «Вернон Кресс. Життя під прикриттям», Чернівецьке видавництво “Наші книги”, 2020.
5. Юрій Скіра, роман “Покликані: Монахи Студійського Уставу та Голокост”, видавництво “Дух і Літера”, 2019.
6. Олексій Нікітін, роман “От лица огня”, видавництво “Лаурус”, 2021.
7. Іван Орленко, кіносценарій «У нашій синагозі», 2019.
8. Олена Нечипорук, вірш “Вистраждана людяність”, 2021.
9. Ярослава Стріха, переклад книги Ісаака Башевіса Зінгера “Раб. Шоша”, видавництво “Дух і Літера”, 2020.
10. Андрій Павлишин, книга есеїв “Нам і надалі загрожує вічність”, видавництво “Дух і Літера”, 2021.
11. Михайло Міцель, книга “Політика і параноя. КПУ в боротьбі проти “міжнародного сіонізму” (1953-1986). Нариси документованої історії”, видавництво “Дух і Літера”, 2021.
12. Юлія Шекет, переклад поезій до збірки Веніаміна Блаженного “Світло мандрів і розлуки”, видавництво “Дух і Літера”, 2021.
13. Вано Крюгер, поетична книга “Цебер без дна”, видавництво “Люта Справа”, 2020.
14. Ангеліна Якименко, філософське есе “Янгол-охоронець прабабуся Марія”, ТОВ “Друкарня “Рута”, 2021.
15. Олександра Уралова, переклад книги Аврома Суцкевера “Із Віленського гетто. Зелений акваріум”, видавництво “Дух і Літера”, 2020.
16. Володимир Вакуленко, антологія сучасної білоруської поезії в перекладах українською, кримськотатарською, литовською, їдиш-білоруською, латиською та польською мовами“ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ! За нашу і вашу свободу”, видавництво ТОВ “ТВОРИ”, 2020.
17. Софія Андрухович, роман “Амадока”, Видавництво Старого Лева, 2020.
Під час свого першого засідання новопризначений Комітет з присудження премії імені Шолом-Алейхема, склад якого був затверджений Державним агентством України з питань мистецтв та мистецької освіти, обрав головою Комітету українського поета і прозаїка Григорія Фальковича та заступником голови Комітету директора Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, українського літературознавця та політика Миколу Жулинського.
Члени Комітету шляхом відкритого рейтингового голосування обрали 5 творів, які на їх думку цьогоріч мають змогу поборотись за премію імені Шолом-Алейхема.
Претендентами, що потрапили до короткого списку, стали:
Як визначили члени Комітету, лауреата буде обрано під час наступного засідання, яке попередньо планується на 01 лютого 2022 року. Також члени Комітету погодили, що всі претенденти, які потрапили до короткого списку, будуть відзначені почесними дипломами від Комітету.
Проведення ж визначення переможця у два етапи вирішили застосувати, оскільки члени Комітету підкреслили високий рівень отриманих заявок на премію, у порівнянні з минулорічними.
19.01.2022
600
20.01.2022
1030