Премія імені Григорія Кочура присуджується щороку за кращі переклади українською мовою визначних творів світової поезії та вагомі перекладознавчі праці в царині українського художнього перекладу.
Цьогоріч, у зв’язку з введенням воєнного стану в Україні, Держмистецтв спочатку призупиняло питання щодо організації конкурсних процедур на здобуття премії, однак тішимося, що нам таки вдалось відновити процес та отримати заявки від митців.
Тож оприлюднюємо імена претендентів та назви творів, що номінуються на премію імені Григорія Кочура у 2022 році:
1. Вітяк Юрій – переклад українською мовою повісті Анни Cьюел «Чорний Красунь», видавництво «Навчальна книга — Богдан», Тернопіль, 2022.
2. Кикоть Валерій – наукова монографія «Образна матриця та переклад поезії», видавець Ю. Чабаненко, Черкаси, 2020.
3. Кикоть Валерій – книга «Американська поезія в перекладах Валерія Кикотя», Видавничий дім «Кондор», Київ, 2020.
4. Люліч Валентина – книга перекладів українською мовою «World of words», видавництво «Волинські обереги», Рівне, 2018.
5. Чистяк Дмитро – переклад українською мовою вибраних творів Філіппа Жаккотте «Зошит зелені», видавництво «Саміт-книга», Київ, 2020.
Про результати засідання Комітету з присудження премії Держмистецтв повідомить окремо на офіційному вебсайті та сторінках у соціальних мережах.
02.09.2022
888
10.09.2022
1868